- Назив пројекта: Integration of paper-based nucleic acid testing methods into microfluidic devices for improved biosensing applications (IPANEMA)
- Ознака пројекта: 872662
- Институције учеснице у пројекту: Biosens, Wageningen, INRAe, INESC MN, Anova-Plus, Ekofungi, PhotonicSys, EdenTech, ПМФ (Нови Сад)
- Статус у пројекту: партнер
- Руководилац пројекта: Ивана Гађански (Јелица Симеуновић, ПМФ тим)
- Врста пројекта: Хоризонт 2020 MSCA-RISE
- Период реализације пројекта: 2021.-2025.
- Интернет адреса пројекта: www.ipanema2020.com
You are browsing archives for
Аутор: PMF
Нови стероидни деривати – потенцијални хемиотерапеутици
- Назив пројекта: Нови стероидни деривати – потенцијални хемиотерапеутици
- Ознака пројекта: 142-451-2667/2021-01
- Институције учеснице у пројекту: ПМФ (Нови Сад)
- Статус у пројекту: носилац
- Руководилац пројекта: Марина Савић
- Врста пројекта: АПВ дугорочни
- Период реализације пројекта: 2021.-2024.
Употреба рециклиране микропластике и биоугља за уклањање специфичних полутаната из воденог медијума – µPlastChar
- Назив пројекта: Употреба рециклиране микропластике и биоугља за уклањање специфичних полутаната из воденог медијума – µPlastChar
- Ознака пројекта: 142-451-2693/2021-01/2
- Институције учеснице у пројекту: ПМФ (Нови Сад)
- Статус у пројекту: носилац
- Руководилац пројекта: Маја Лончарски
- Врста пројекта: АПВ дугорочни
- Период реализације пројекта: 2021.-2024.
План деловања са посебним мерама за подстицање и унапређивање родне равноправности и уравнотежене заступљености полова
У складу са чланом 48. став 2. и 3. Закона о родној равноправности („Сл.гласник РС“ бр.52/2021), председник Синдикалне организације др Бранко Миљановић (даље: Синдикална организација), доноси
ПЛАН ДЕЛОВАЊА
са посебним мерама за подстицање и унапређивање родне равноправности и уравнотежене заступљености полова
Овим планом предвиђају се посебне мере за подстицање и унапређење родне равноправности и уравнотежене заступљености полова у органима Синдикалне организације Природно математичког факултета и обезбеђивање активног учешћа мање заступљеног пола у саставу и раду тих органа.
Планом се такође дефинишу основни појмови родне равноправности, одређују родне политике, као и обавезе синдиката као социјалног партнера.
ОПШТИ ИНСТИТУТИ
Синдикална организација прокламује право на слободно приступање у чланство у синдиката и активно учешће у раду синдиката и раду њихових органа, укључујући и погодности које се остварују без било ког вида дискриминације на основу пола, односно рода.
Синдикална организација ће у складу са законом на сваке четири године доносити план деловања који садржи посебне мере за подстицање и унапређивање родне равноправности и уравнотежене заступљености полова у својим органима и обезбеђивати активно учешће мање заступљеног пола у саставу и раду тих органа.
Родна равноправност подразумева једнака права, одговорности и могућности, равномерно учешће и уравнотежену заступљеност жена и мушкараца у свим областима друштвеног живота, једнаке могућности за остваривање права и слобода, коришћење личних знања и способности за лични развој и развој друштва, као и остваривање једнаке користи од резултата рада, уз уважавање биолошких, друштвених и културолошки формираних разлика између мушкараца и жена и различитих интереса, потреба и приоритета жена и мушкараца приликом доношења јавних и других политика и одлучивања о правима, обавезама и на закону заснованим одредбама, као и уставним одредбама.
Дискриминација на основу пола, полних карактеристика, односно рода, јесте свако неоправдано разликовање, неједнако поступање, односно пропуштање (искључивање, ограничавање или давање првенства), на отворен или прикривен начин, у односу на лица или групе лица, као и чланове њихових породица или њима блиска лица, засновано на полу, полним карактеристикама, односно роду у: политичкој, образовној, медијској и економској области; области запошљавања, занимања и рада, самозапошљавања, заштите потрошача (робе и услуге); здравственом осигурању и заштити; социјалном осигурању и заштити, у браку и породичним односима; области безбедности; екологији; области културе; спорту и рекреацији; као и у области јавног оглашавања и другим областима друштвеног живота.
Непосредна дискриминација на основу пола, полних карактеристика, односно рода, постоји ако се лице или група лица, због њиховог пола, полних карактеристика, односно рода, у истој или сличној ситуацији, било којим актом, радњом или пропуштањем, стављају или су стављени у неповољнији положај, или би могли бити стављени у неповољнији положај.
Посредна дискриминација на основу пола, полних карактеристика, односно рода, постоји ако, на изглед неутрална одредба, критеријум или пракса, лице или групу лица, ставља или би могла ставити, због њиховог пола, полних карактеристика, односно рода, у неповољан положај у поређењу са другим лицима у истој или сличној ситуацији, осим ако је то објективно оправдано законитим циљем, а средства за постизање тог циља су примерена и нужна.
Дискриминација на основу пола, полних карактеристика, односно рода постоји ако се према лицу или групи лица неоправдано поступа неповољније него што се поступа или би се поступало према другима, искључиво или углавном због тога што су тражили, односно намеравају да траже заштиту од дискриминације на основу пола, односно рода, или због тога што су понудили или намеравају да понуде доказе о дискриминаторском поступању.
Дискриминацијом на основу пола, полних карактеристика, односно рода, сматра се и узнемиравање, понижавајуће поступање, претње и условљавање, сексуално узнемиравање и сексуално уцењивање, родно заснован говор мржње, насиље засновано на полу, полним карактеристикама, односно роду или промени пола, насиље према женама, неједнако поступање на основу трудноће, породиљског одсуства, одсуства ради неге детета, одсуства ради посебне неге детета у својству очинства и материнства (родитељства), усвојења, хранитељства, старатељства и подстицање на дискриминацију као и сваки неповољнији третман који лице има због одбијања или трпљења таквог понашања.
Дискриминација лица по основу два или више личних својстава без обзира на то да ли се утицај поједних личних својстава може разграничити је вишеструка дискриминација или се не може разграничити (интерсексијска дискриминација).
Не сматрају се дискриминацијом на основу пола, полних карактеристика, односно рода, мере за заштиту материнства и очинства (родитељства), усвојења, хранитељства, старатељства, као и заштита на раду запослених различитог пола, у складу са прописима којима се уређују радни односи и безбедност и здравље на раду, посебне мере уведене ради постизања пуне родне равноправности, заштите и напретка лица, односно групе лица која се налазе у неједнаком положају на основу свог пола, полних карактеристика, односно рода.
Не сматрају се дискриминацијом на основу пола, полних карактеристика, односно рода, посебне мере донете ради отклањања и спречавања неједнаког положаја жена и мушкараца и остваривања једнаких могућности за жене и мушкарце.
Судска заштита лица и групе лица која су изложена дискриминацији на основу пола, полних карактеристика, односно рода остварује се у складу са законом којим се уређује забрана дискриминације.
Политика једнаких могућности подразумева:
- равноправно учешће жена и мушкараца у свим фазама планирања, припреме, доношења и спровођења одлука које утичу на положај жена;
- узимање у обзир различитих интереса, потреба и приоритета жена и мушкараца приликом доношења јавних и других политика и одлучивања о правима, обавезама и на закону заснованим интересима;
- предузимање мера којима се обезбеђује једнака полазна тачка за остваривање принципа једнаких могућности за лица, односно групе лица која се налазе у неједнаком положају по основу пола, полних карактеристика, односно рода, посебно припадника осетљивих друштвених група.
Као један од приоритета у организационом смислу, у функцији јачања синдикалне инфраструктуре, потребно је увек подстицати и унапређивати равномерну заступљеност жена и мушкараца у органима Синдикалне организације.
Равномерна заступљеност жена и мушкараца у органима Синдикалне организације претпоставља да постоје једнаке могућности за оба пола да допринесу напретку Синдикалне организације, као и да имају идентичне могућности да уживају све користи и бенефиције које им Синдикална организација омогућава.
Забрањено је узнемиравање, сексуално узнемиравање и сексуално уцењивање приликом обављања функције члана у органу, на основу пола односно рода.
Синдикат је дужан да члана органа по повратку са одсуства са рада због трудноће, породиљског одсуства, одсуства ради неге детета, одсуства ради посебне неге детета, усвојења, хранитељства, старатељства, врати на исту функцију у органу синдиката.
Одсуствовање са обављања функције члана у органу синдиката због трудноће, породиљског одсуства, одсуства ради неге детета и одсуства ради посебне неге детета, односно очинства и материнства (родитељства), усвојења, хранитељства, старатељства, не може бити разлог за ускраћивање права на стручно усавршавање и додатно образовање.
Свако лице које обавља функцију у органу синдиката или се налази у радном односу у синдикату дужно је да пријави сваки вид насиља заснован на полу, односно роду и насиља према женама у приватној и јавној сфери.
Синдикат је дужан да без одлагања надлежној полицијској управи или јавном тужилаштву пријави сваки облик насиља из претходног става за које сазна у обављању своје делатности.
Синдикална организација је као социјални партнер дужна да приликом образовања одбора за преговоре са послодавцем, у складу са прописима којима се уређују радни односи, обезбеди женама и мушкарцима једнаке могућности за учешће у одборима за преговоре, као и да у случају осетно неуравнотежене заступљености полова предузиме одговарајуће посебне мере.
Синдикална организација ће при колективном преговарању радити на обезбеђивању родне равноправности у погледу:
- услова за приступ запошљавању, самозапошљавању или обављању занимања, укључујући критеријуме и услове за избор кандидата за послове у оквиру професионалне хијерархије;
- услова рада, укључујући плату и другу накнаду за рад једнаке вредности;
- напредовања на послу, односно приступа праву на стручно усавршавање, стручно оспособљавање и додатно образовање;
- усклађивања приватног и професионалног живота, нарочито у вези са трудноћом, породиљским одсуством, одсуством ради неге детета и одсуством ради посебне неге детета, односно очинства и материнства (родитељства), усвојења, хранитељства, старатељства;
- спречавања узнемиравања на основу пола и сексуалног узнемиравања на радном месту, приликом запошљавања, стручног усавршавања и напредовања;
- спровођења мера за спречавање дискриминације на основу пола, односно рода;
- праћења праксе на радном месту;
- праћења колективних уговора, кодекса понашања;
- подстицања истраживања или размене искуства и примера добре праксе;
- увођења флексибилног радног времена ради олакшаног усклађивања приватног и професионалног живота;
- закључивања споразума на одговарајућем нивоу, у којима се утврђују правила борбе против дискриминације у областима које су у делокругу колективног преговарања.
ПОСЕБНЕ МЕРЕ
Посебне мере за остваривање и унапређивање родне равноправности су активности, мере, критеријуми и праксе у складу са начелом једнаких могућности којима се обезбеђује равноправно учешће и заступљеност жена и мушкараца, посебно припадника осетљивих друштвених група, у свим сферама друштвеног живота и једнаке могућности за остваривање права и слобода.
Приликом одређивања посебних мера морају се уважавати различити интереси, потребе и приоритети жена и мушкараца, а посебним мерама мора се обезбедити:
- право жена и мушкараца на информисаност и једнаку доступност политикама, програмима и услугама;
- примена уродњавања и родно одговорног буџетирања у поступку планирања, управљања и спровођења планова, пројеката и политика;
- промовисање једнаких могућности у управљању људским ресурсима;
- уравнотежена заступљеност полова у органима синдиката;
- уравнотежена заступљеност полова у свакој фази формулисања и спровођења политика родне равноправности;
- употреба родно сензитивног језика како би се утицало на уклањање родних стереотипа при остваривању права и обавеза жена и мушкараца;
- прикупљање релевантних података разврстаних по полу и њихово достављање надлежним институцијама.
Посебне мере примењују се док се не постигне циљ због којег су прописане.
Врсте посебних мера су:
- мере које се одређују и спроводе у случајевима осетно неуравнотежене заступљености полова;
- подстицајне мере, којима се дају посебне погодности или уводе посебни подстицаји у циљу унапређења положаја и обезбеђивања једнаких могућности за жене и мушкарце;
- програмске мере, којима се операционализују програми за остваривање и унапређење родне равноправности.
ПЛАН МЕРА
| Назив и седиште | Синдикална организација Природно Математичког факултета Нови Сад
Трг Доситеја Обрадовића 3 |
| ПИБ | 102092727 |
| Матични број | 08966729 |
| УКУПАН БРОЈ ЧЛАНОВА ОРГАНА РАЗВРСТАН ПО ПОЛНОЈ СТРУКТУРИ
(Одбор, Надзорни одбор) |
|
| Мушкарци | 2 |
| Жене | 1 |
| Укупно | 3 |
Органи синдиката према полној структури чланова
| Орган синдиката | Мушкарци | Жене | Укупно |
| Одбор синдикалне организације | 5 | 2 | 7 |
| Председник
(члан одбора со) |
1 | 1 | |
| Секретар
(члан одбора со) |
0 | 0 | 0 |
| Надзорни одбор | |||
| Благајник | 1 | 1 |
Број жена на породиљском одсуству, као и враћених на функцију, током 2021.године
| Број жена на породиљском одсуству | |
| Одобрено породиљско одсуство | 0 |
| Враћене на функцију по окончаном породиљском одсуству | 0 |
| Престала функција по окончању породиљског одсуства | 0 |
МЕРЕ И ПРОЦЕДУРЕ
Сви чланови Синдикалне организације и жене и мушкарци, имају једнаке шансе да учествују у раду органа Синдикалне организације. Право члана да буде биран у органе Синдикалне организације је исто за оба пола, те се по овом основу не прави никаква разлика. Чланови сваког органа могу подједнако бити и мушкарци и жене.
У складу са наведеним охрабрују се чланови синдиката, припадници оба пола, да учествују у раду Синдикалне организације. Сви органи Синдикалне организације су дужни да једнакост полова и родну равноправност пропагирају увек и свуда. У том смислу органи Синдикалне организације су дужни да:
- Развијају активну политику једнаких могућности оба пола у свим областима синдикалног рада;
- Подстичу мање заступљени пол да узима веће учешће у раду синдиката и то како у самом Савезу, тако и на нивоу синдикалних организација;
- Спречавају прављење разлике по полу приликом кандидовања за било коју функцију или чланство у органу Савеза.
Овај План деловања се објављује на инеренет страници Синдикалне организације у року од пет дана од дана доношења.
ПРЕДСЕДНИК
СИНДИКАЛНЕ ОРГАНИЗАЦИЈЕ
Enhancing Long Evolution of Cosmos-inspired Tourist Regional Attraction (ELECTRA)
- Назив пројекта: Enhancing Long Evolution of Cosmos-inspired Tourist Regional Attraction (ELECTRA)
- Ознака пројекта: HUSRB/1903/31/0046
- Институције учеснице у пројекту: Фондација астрономске опсерваторије у Баји и ПМФ (Нови Сад)
- Статус у пројекту: партнер
- Координатор за УНС: Кристина Бикит
- Руководилац пројекта: Фондација астрономске опсерваторије у Баји
- Врста пројекта: Interreg IPA CBC HU-SRB
- Период реализације пројекта: 01.09.2021.-28.02.2023.
SMART Tourism Skills Initiative (SMARTOUR)
- Назив пројекта: SMART Tourism Skills Initiative (SMARTOUR)
- Ознака пројекта: KA204-DE7CC81D
- Институције учеснице у пројекту: E-CODE (Словачка), Zavod Novi turizem (Словенија), Szkola Glowna Turystyki i Hotelarstwa Vistula (Пољска), European Wilderness Society, Verein zum Schutz der Europaischen Wildnis (Аустрија), Универзитет у Новом Саду (Србија), Регионална развојна агенција са центром за пословну подршку за мала и предузећа средње величине (Бугарска), Универзитет „Матеј Бел“ у Банској Бистрици (Словачка)
- Статус у пројекту: партнер
- Руководилац пројекта: E-CODE (Словачка)
- Врста пројекта: КА204 – Стратешко партнерство за образовање одраслих
- Период реализације пројекта: 14.12.2020. – 13.03.2023.
Mainstreaming Environmental Communication through Online Learning and Virtual Mobility (Comm-On Environment)
- Назив пројекта: Mainstreaming Environmental Communication through Online Learning and Virtual Mobility (Comm-On Environment)
- Ознака пројекта: KA220-HED-92DDFBD4
- Институције учеснице у пројекту: Институт за комуникацијске студије (Северна Македонија), Свеучилиште у Загребу (Хрватска), Универзитет у Новом Саду (Србија), Универзитет у Тирани (Албанија), Универзитет у Сарајеву (Босна и Херцеговина)
- Статус у пројекту: партнер
- Координатор за УНС: Душанка Цвијановић
- Руководилац пројекта: Институт за комуникацијске студије (Северна Македонија)
- Врста пројекта: KA220-HED – Cooperation partnerships in higher education
- Период реализације пројекта: 1. децембар 2021. – 1. април 2024.
Стевицa Ђуровић изабран за професора емеритуса Универзитета у Новом Саду
Сенат Универзитета у Новом Саду, на својој седници одржаваној дана 23. децембра 2021. године изабрао је изабрао је проф. др Стевицу Ђуровића за професора емеритуса Универзитета у Новом Саду.
Клуб професора емеритуса Универзитета у Новом Саду основан је одлуком Савета Универзитета 9. јуна 2016. године, као организован облик удруживања професора емеритуса и учешћа у различитим облицима академског рада.
Клуб је прво универзитетско удружење професора емеритуса у академском простору Србије.
Тривко Кукољ и Никола Голеш међу награђеним најбољим студентима УНС-а у претходној школској години
У Ректорату Универзитета у Новом Саду 28. децембра 2021. године свечано су уручене награде најбољим студентима Универзитета у Новом Саду: награда Најбољи студент Универзитета, награде Студент генерације у појединим наставно-научним областима и Признања за врхунске резултате постигнуте на европским и светским такмичењима, у школској 2020/2021. години. Одлуку о додели награда донео је Сенат Универзитета 25. новембра 2021. године.
Финансијски покровитељ награде Најбољи студент Универзитета је Покрајински секретаријат за високо образовање и научноистраживачку делатност, док је Универзитет у Новом Саду покровитељ награда Студент генерације у појединим наставно-научним областима.
Лауреат награде Најбољи студент Универзитета у Новом Саду у школској 2020/2021. години је Тривко Кукољ, који је са укупном просечном оценом 10,00 завршио четворогодишње основне академске студије Физика – модул: Истраживачки за само три године, на Природно-математичком факултету Универзитета у Новом Саду. Упоредо је активно учествовао у научноистраживачком раду у земљи и иностранству и тиме почео да гради јаке везе у свету физике са само 20 година. Примљен је на даље школовање истовремено на три престижна универзитета: Кембриџ, Оксфорд и Ваизман у Израелу. Одабрао је Израел и тамо већ похађа мастер студије и наставља свој пут кроз науку хрлећи ка новим сазнањима и достигнућима.
Добитници награда Студент генерације у појединим наставно-научним областима су најбољи дипломци Универзитета у областима природно-математичких, техничко-технолошких, друштвених, хуманистичких и медицинских наука, као и уметности: Никола Голеш са Природно-математичког факултета (Студент генерације у области природно-математичких наука), Сандра Шлегл са Факултета техничких наука (Студент генерације у области техничко-технолошких наука), Река Корхец са Економског факултета у Суботици (Студент генерације у области друштвених наука), Милица Столица са Филозофског факултета (Студент генерације у области хуманистичких наука), Ивана Говорчин са Академије уметности (Студент генерације у области уметности) и Исидора Семниц са Медицинског факултета (Студент генерације у области медицинских наука).
Снежана Паповић добила вредну стипендију у оквиру програма L’Oréal-UNESCO „За жене у науци“
У склопу чувеног светског програма L’Oréal-UNESCO „За жене у науци“ и наша хемичарка др Снежана Паповић добила је вредну стипендију.
Како да природни производи постану алтернатива за доступне лекове, како ће изгледати батерије будуће генерације и на који начин вештачка интелигенција може да помогне лекарима у медицинској дијагностици? Одговоре на ова питања траже Марија Иванов, Снежана Паповић и Тијана Шуштершич, младе научнице, овогодишње добитнице Националне стипендије у оквиру светски познатог програма L’Oréal-UNESCO „За жене у науци“ (L’Oréal – UNESCO For Women in Science). Стипендије у вредности од по 5 хиљада евра намењене су реализацији њихових значајних научних истраживања која ће бити спроведена у Србији. Ове три сјајне младе жене су у Влади Републике Србије награђене за изузетан научноистраживачки рад у областима хемијских, биолошких и инжењерских наука.
Први потпредседник Владе и министар просвете, науке и технолошког развоја Бранко Ружић, уручујући награде добитницама, истакао је да су достигнућа жена у науци често на изузетно високом нивоу и да друштво то увек треба да препозна.
Циљ међународног програма „За жене у науци“ је да широм света, а тако и у нашој земљи, подржи изванредне жене истраживаче које својом посвећеношћу, достигнућима и визијом доприносе напретку науке и друштва. У Србији се у оквиру ове иницијативе већ једанаест година, у партнерству Комисије Републике Србије за сарадњу са UNESCO-м, Министарства просвете, науке и технолошког развоја и компаније L’Oréal Балкан, награђују најбоље младе научнице. Националне стипендије „За жене у науци“ представљају вид подршке њиховом даљем професионалном усавршавању и подстицај да наставе да се баве науком у Србији. Од покретања програма до данас, на конкурсу за Националне стипендије учествовало је више од 600 младих научница, а најбољима су до сада додељене 32 стипендије, у укупном износу од готово 20 милиона динара.

